Ontdekken van de architecturale diversiteit van Shanghai met NYU-studenten

Een diverse groep buitenlandse studenten van de Shanghai New York University nam enthousiast deel aan een excursie in de buitenlucht als onderdeel van hun Summer Chinese Language Immersion Program. Uitgerust met koptelefoons en smartphones in de hand bestudeerden ze met veel interesse de ingewikkelde historische gebouwen van het Bund-gebied op een aangename vrijdagmiddag, waarbij ze momenten van hun educatieve reis vastlegden.

Deze educatieve expeditie, onderdeel van hun ‘Citywalk’-thema, omvatte bijna 40 deelnemers. Ze verdeelden zich in twee groepen, waarvan de ene zich verdiepte in de inscripties en plaquettes van het Bund-bron gebied, waarbij ze de architectonische en historische diversiteit van het moderne Shanghai ontdekten. De andere groep zwierf door het oude stadsdeel van Shanghai en getuigde van het opvallende samenspel tussen historische betekenis en moderne ontwikkelingen.

Onder leiding van Chen Hansong, een stedelijke ontdekkingsreiziger van de post-85-generatie met meer dan zes jaar ervaring, kregen de studenten tweetalige inzichten in de architectuur en geschiedenis van de stad. Een specifieke stop was tegenover het China Industrial Bank Building, waar Chen de studenten in een levendige discussie betrok over de taal op de gevel van het gebouw, waarbij hij uiteindelijk uitlegde waarom ‘Industrieel’ een toepasselijke beschrijving was.

Een andere uitdaging deed zich voor op Huqiu Road, waar de studenten, waarvan sommigen slechts een jaar of twee Chinees studeerden, probeerden de zegeltekens te ontcijferen die op de derde verdieping van het Bund Art Museum waren gegraveerd. Na een lange discussie waren ze verheugd door de onthulling van de verborgen woorden: ‘Asia Literature Forum’.

Onder de studenten was Konstantin uit Rusland, die enthousiast zijn nieuwgevonden interesse in de geschiedenis van Shanghai deelde. Nu een tweedejaars met negen maanden Chinese studie, gaf hij toe te genieten van de Chinese keuken en bezienswaardigheden zoals Xintiandi, en uitte hij tevredenheid over zijn verbeterende maar nog niet perfecte beheersing van het Mandarijn.

De programmamanager, Shui Xiaobo, benadrukte dat de studenten een jaar aan leerstof in negen weken zouden voltooien, waarbij traditionele culturele projecten zoals tai chi en kalligrafie werden aangeboden, naast dagelijkse taallessen. Het huidige jaar noteerde een nieuw deelnemersrecord, met studenten van prestigieuze universiteiten zoals Brown en Purdue.

Hou Madi uit Purdue, die voor het eerst Shanghai bezocht, prees de mix van erfgoed en moderniteit in de stad, wat een verrijkende achtergrond bood voor hun onderdompeling in de taalervaring.